dokładnie :) polskie tłumaczenie tego filmu idealnie odzwierciedla charakter filmu, choć przyczepić się można do sceny, gdy Randal używa zwrotu "porch monkey" niefortunnie przetłumaczonego jako "czarnuch".. niestety w tym wypadku tłumaczowi nie wyszło bo przez takie tłumaczenie rozpadł się sens całej akcji jaka wynika po wypowiedzeniu owego zwrotu..